麻生圭子的京都小巧生活

 

寫書不容易,出版一本書更是要花費許多心力。讓我們一起向這些偉大的作者、譯者與編輯,致上最高的敬意。 一本好書,不僅內容豐富精彩,文筆生動流暢、深入淺出地具有高可讀性,在讀過後還有一種「讚嘆」的感覺,讓你對世界的認識又提升了一層。 整理了幾本書值得你一看

京都的好,如同中藥,漸漸滲透而顯出療效……
活躍於雜誌及電視媒體的散文家麻生圭子,
用七年的在地經驗,
描繪京都的「美味」之物、「當季」之物、「道地」之物。
帶您發掘導覽書上讀不到、看不見的古都魅力。

原本住在東京的作詞家麻生圭子,在一九九六年隨著夫婿定居京都。從此之後,她愛上了京都的町家住宅生活。這本書就像是一本訴說京都無盡美好的情書,書中敘述許多京都的小巧事物,京野菜、麩饅頭、千枚漬、夏香魚、賀茂茄子、鯖壽司、丹波松茸、錦市場、京豆腐、美山町、祇園祭、千燈供養、嵯峨菊、御節料理…..等等。深入淺出的文字中透露出一股濃濃的京都味,讓「京都」的印象自然而然地躍入腦海。作者麻生圭子說京都需要「一邊咀嚼,一邊慢慢感受」,她以一個外地者融入在地人生活的角度中發現京都人生活的曠味,為大家掀開京都那些不為人知、令人憐愛、微小卻真實、細膩的、悠遠的美好。

作者簡介

麻生圭子ASO KEIKO

散文家。一九五七年生。以作詞家身份,為許多暢銷流行歌曲填詞,如小泉今日子、吉川晃司、中森明菜、小比類卷等。自一九九二年起停止作詞家活動,一九九六年以結婚為契機,移住京都。一九九九年起開始了町家生活。以自己的京都生活為基礎,由東京人來導覽京都魅力的視點出發,寫作了《東京人導覽京都》(文藝春秋出版),又以尋找町家及修建的內容寫作《東京人的京町家生活》(文藝春秋出版)。此外還有《極樂之清風》(文藝春秋出版)、《生活古董》(PHP新書)等,表達出傳統京都生活的情懷。www.keiko-aso.com

譯者簡介住宿,線上訂房,台灣王文萱

曾主修大提琴及理論作曲,台大日本語文學研究所碩士。二○○九年獲日本交流協會獎學金,於京都大學攻讀日本美術,並學習三味線、日本箏、能樂等傳統藝術文化。曾任天下雜誌日本館責任編輯,從事日文教師、翻譯口譯、戲劇表演及配樂、藝術推廣等工作。譯有《速攻日文敬語─五大類型表現法》(寂天出版社)、《歐洲統合史》(五南圖書出版)、《東京達人遊京都》(天下雜誌日本館)、《音樂腦》(天下雜誌日本館)等書。

文章標籤
創作者介紹

丁冷雪的部落格

edolie9523 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()